Annuaire de blogs over-blog Créer un blog
Toute la déco avec Plurielles.fr
Un blog sélectionné par

La voici la petite boîte à bijoux parue dans IDS n°7 spécial couture de juin! Réalisée pour l'anniversaire de Léa, je me suis beaucoup amusée à travailler les coutures à la main sur les fleurs en feutrine.

carte d'anniversaire et shaker box aimantée assortie...

 

  

Matériel :

 1 boîte à bijoux en tissu (ici « velours » marque inconnue); 1 demi -feuille de papier Basic Grey Lilykate « bamboo » ; 7 boutons de récupération et un bouton en nacre turquoise pour la languette ; 1 fleur tissu Heidi Swapp blanche small ; 1 brad bijou ; Feutrine turquoise et vert anis; 1 carré de tissu  9X9 cm (lin ou toile de jute) ; Fil de coton vert anis et rose; 8 épingles à bouts colorés ; Peinture 3 D ; Glossy accent; Encre Color Box marron; Un feutre pour vellum noir ; carton plume (et rhodoïd pour la « shaker box » aimant « cœur » quelques perles de rocaille); machine à coudre et fil turquoise.

  

 

Le corps de la boîte :

 Partie la plus simple à réaliser puisqu’il suffit  de découper une bande de papier 30X3cm et une autre moins large pour le rappel du couvercle. Les papiers sont encrés.

 J’ai ensuite découpé une bande de feutrine un peu plus large et plus longue. Les deux grandes bandes sont cousues entre elles à la machine. Quelques points de croix sont créés à cheval sur la feutrine et le papier, solidifiés avec de la peinture 3 D blanche et du glossy accent.

 Le tout est collé sur la boîte.

 5 boutons de différentes taille sont collés au dos ainsi qu’un petit cœur découpé dans du carton plume puis recouvert de feutrine. J’ai cousu également un joli bouton en nacre en forme de « poisson » sur la languette.

 Le dessus de la boîte : entièrement cousu et maintenu par des épingles aux quatre angles. Le carré de tissu a préalablement été effiloché puis j’ai créé un encadré turquoise très destructuré  en faisant deux fois le tour à la machine. Les fleurs en papiers sont préalablement encrées puis passées au glossy. Les finitions sont faites au vellum noir et peinture 3 D (motif floral du papier repris) sur la grande fleur et autour des boutons.

  Les étapes couture main :

  

 

 

 

 

 

 

La grande fleur turquoise: au  point de feston ou point de languette : Il est surtout employé pour orner le bord d'un tissu (voir les couvertures en polaire), ou pour empêcher un tissu de s'effilocher. Je vous conseille de doubler votre fil pour qu’il soit bien visible.

  La petite fleur verte : au point arrière qui permet de faire une couture solide, plus rapidement qu’au point de piqûre : au lieu de juxtaposer les points, on les espace d’environ une longueur de point.

 Le prénom « Léa » : au point de piqûre : la couture est ainsi plus solide.
Il n’y a aucun espace entre les points.
Ce point se fait de droite à gauche (pour une droitière).
Le tout premier point est un point droit. Pour écrire un mot, tracez au préalable les lettres au crayon (pas à moins de 3 cm de hauteur) Revenez d’un demi point arrière pour faire le point suivant et ainsi de suite en suivant bien le sens de l’écriture. En finition, le mot « Léa » est passé au glossy.

 Merci à tous pour tous vos petits commentaires...ça donne chaud au coeur!!

cc

Ecrire un commentaire - Publié dans : mes creations - Par celine
Voir les 5 commentaires
Jeudi 21 juin 2007
Retour à l'accueil

  • grain-de-voie
  • : Bienvenue dans mon monde créatif qui se nourrit chaque jour de rencontres et MERCI d'y flâner quelques instants.. scrap freestyle, mixed media, jazz, polyphonie, venez vous promener sur les chemins que j'explore et qui parfois se rejoignent... Céline.c.
  • Recommander ce blog
  • Retour à la page d'accueil

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

grainS de SeL:





# Le jardin du Mixed Media




:


 
SCRaPmAgIE,
invitée de septembre 2008



:




 

 

TradUcTion:


Google-Translate-English to French Google-Traduction-Français-en-espagnol  Google-Traduction-Français-en-allemand  Google-Traduction-Français-en-italien  Google-Traduction-Français-en-allemand BETA Google-Translate-Chinese (Simplifié) BETA Google-Traduction-Français-en-japonais  Google-Traduction-Français-en-coréen BETA
Traduit par
+ Obtenir ce Widget

CopIriGhtS:

Toutes les images, designs et informations postés sur ce blog sont ma propriété et protégés par la Loi du Copiright. Ils sont à usage non commercial mais personnel seulement. Pour tout autre usage, merci de me contacter par e-mail.
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés