C'est dans l'abbaye du Thoronet (Var) que je vous invite aujourd'hui..beige, comme la pierre de son cloître dont je garde un souvenir ému.
Je me souviens d'une voix de femme chantée émanant de l'église romane... une accoustique exceptionnelle, un son qui danse autour de vous et vous "envoûte"...Le mot "communion" prenait tout son sens ici. j'y serai bien restée (non évidemment, je ne vous parle pas de vie monacchale! quoique...voilà un sujet intéressant ) sans me préoccuper de l'heure...belle parenthèse d'un mois de mai en 2005 déjà, à Figanières...

Je vous invite à découvrir les couleurs de vie de :

lise : http://scrap-papillon.blogspot.com/
et de sonia :
http://scrapbooking-peinture-art.over-blog.com/ 
à qui je donne la main dans cette  ronde du forum
MMFrance qui prendra fin la semaine prochaine.

cc


Ecrire un commentaire - Publié dans : Rondes de blogs - Par celine c
Voir les 15 commentaires
Mardi 3 mars 2009 2 03 /03 /Mars /2009 00:25
- Communauté : le monde du mixed-media
Retour à l'accueil

Presentation

  • : co-auteur d'"Au pays du Mixed Media", Ed MMAttitude 2010, animatrice d'ateliers créatifs, designer dans l'industrie du scrap et saxophoniste...Venez vous promener sur les chemins que j'explore et qui parfois se rejoignent... Céline.c.
  • Contact
  • Partager ce blog
  • Retour à la page d'accueil

     tuTos viDéOs:

        
AtELIeRS en ligne disponibles:
baniere ecole buissonniere
 banniere defile hte couture-2 copie

 

ProcHainS AtELieRS :

 

- Paray le Monial: 24 et 25 mars 2011

 

grainS de SeL:

jardiniere celine
#Association MMAttitude#
macaron aux jardins d'alice blanc

design teams:
 
SCRaPmAgIE,
invitée de septembre 2008

DT invitee

 

ma collection de papiers:

 

mes tampons:

 

kit tampons céline
cadres baroques S2M

 

TradUcTion:


Google-Translate-English to French Google-Traduction-Français-en-espagnol  Google-Traduction-Français-en-allemand  Google-Traduction-Français-en-italien  Google-Traduction-Français-en-allemand BETA Google-Translate-Chinese (Simplifié) BETA Google-Traduction-Français-en-japonais  Google-Traduction-Français-en-coréen BETA
Traduit par
+ Obtenir ce Widget


CopIriGhtS:

Toutes les images, designs et informations postés sur ce blog sont ma propriété et protégés par la Loi du Copiright. Ils sont à usage non commercial mais personnel seulement. Pour tout autre usage, merci de me contacter par e-mail.

Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés